东方翻译院为中国-中东欧国家交流考察团提供9名随行翻译
发布日期:2020-12-17 浏览次数:3210
12月6日,外交部副部长、中国—中东欧国家合作秘书处秘书长秦刚,中东欧国家驻华大使、参赞等9国使馆人员,江苏省外办领导,中国—中东欧国家合作人文交流体验基地人员等一行120人,来汾湖高新区(黎里镇)考察,并召开中国—中东欧国家商务座谈会(苏州吴江)。吴江区委书记李铭陪同考察并出席座谈会,吴江区委常委、汾湖高新区党工委书记万利,吴江区委常委、宣传部部长汤浩参加活动,吴江区副区长陈建忠主持座谈会。汾湖高新区(黎里镇)领导吴伟斌、肖军出席会议。
考察团一行首先来到康力集团,参观了企业展示厅、生产车间等区域,详细了解康力集团的发展历程及其在技术研发、国外市场营销网络打造、海外项目建设等方面情况。在和企业家的互动中,进一步了解吴江优越的地理条件和舒心的投资环境。
紧接着,在随后召开的座谈会上,李铭代表吴江区委、吴江区政府对各位嘉宾的到来表示诚挚欢迎,对外交部和省市外办以及各国大使长期以来对吴江经济社会发展的关心和支持表示衷心感谢。同时,座谈会上还播放了吴江宣传介绍片,吴江区商务局介绍了吴江产业情况。阿尔巴尼亚、捷克、黑山、保加利亚、拉脱维亚、塞尔维亚等驻华使馆相关负责人介绍了本国经济发展情况、投资政策等内容,积极推介自己的国家,向吴江企业家发出邀请。
东译接受委托,为这次的访问团在访问吴江的过程中,派出了九名英语陪同翻译,全程随行此次活动,一对一的陪同各国大使、参赞等使馆人员。同时为座谈会上,各国的发言提供了交替传译。做好语言的枢纽工作,让双方能够更好的沟通本国的产业、经济、文化等情况,也让各位领导和嘉宾能够更多地关注吴江、走进吴江、感知吴江,与吴江共同分享发展机遇。
此次交流考察,是一次友谊之旅、合作之旅。由于此次涉及的国家和人员较多,东译提前分配好译员各自对应的国家和人员,译员们早上8点开始便在酒店整装待发,在交接到各自对接的国家使团之后,便开启了一天的随行翻译。无论是在参观的过程中,还是座谈会上亦或是后期的黎里古镇的参观行程,东译的译员们始终保持积极热情的状态为各位嘉宾做好翻译服务工作,一直到送机结束,在虹桥机场门口与各位嘉宾挥手告别,他们才结束一天的工作。活动结束后,东译收到了来自吴江区政府领导们的表扬,他们对此次东译的翻译工作表示了高度的认可,也对译员们的辛苦和敬业表示了感谢。
关于东方翻译院(简称东译)
东方翻译院成立于2006年,是致力于口译、笔译、同声传译、远程同传,会议直播,同传设备租赁、会议策划及高级翻译人才培养为一体的高科技翻译服务集体企业;凭借先进的技术支持、严格的质量控制流程和优质高效的专业翻译服务,东译一直在中国保持领先的市场份额,是国内外客户高度认可的语言服务供应商。